Edebi Tercüme

Edebi Tercüme

Sanatçılar bir eseri icra ederken o anki duygularını, hislerini, acılarını, üzüntülerini ve sevinçlerini çoğu kez kitaplarında yansıtarak büyük bir beğeni toplarlar. Neredeyse her dilde çevrilerek bu kitabın tüm ülkelerce okunmasını sağlarlar. Burada önemli olan tercüme bürolarında çeviri yapan ekibin sanatçıyla aynı dili konuşabilmesidir. Bizler edebi tercüme alanında hizmet vererek sanatçının o anki duygularını hissetmenizi sağlamaktayız. Bu kapsamda uzman kadromuz sanatçının sadece bir kitabına değil tüm kitaplarına hâkimdir. Birbirinden farklı dillere tıptan tekniğe hukuktan ekonomiye kadar çeviri hizmeti alabileceğiniz büromuz yetkili personelinden acil tercüme ihtiyaçlarınıza yönelik hizmet alabilirsiniz. Tüm branşlarda deneyimli olan personelimiz aynı zamanda sunum, tez, kitap ve akademik makale gibi çevirileri hızlı bir şekilde yaparak size ve işinize verdiğiniz önemi görerek çalışmaktadır.

Acil Çevirilerde Başvuracağınız Deneyimli Kadro Hizmeti

Acil çevirilerde standart olan sürenin daha da altında bir sürede çeviri hizmeti vermekte olan yetkili birimimiz, her branş için kendi alanında 7/24 çalışmalar yapmaktadır. Yine editör ekibimiz tarafından düzenli olarak tüm çevirileriniz dilbilgisi, yazım kurallarına uygun olup olmadığı, anlam olarak bütünlük sağlayıp sağlamadığı konusunda gerekli görülen tüm kontroller yapılıp, sorunsuz iş teslimi için sistemli bir şekilde çalışılmaktadır. Her türlü edebi tercüme ve akademik çevirilerinizi kendi sahasında daha etkin ve verimli bir şekilde sunan uzman ekibimizden birbirinden farklı ülkelere ait dillerde çeviri yapılmasını isteyebilirsiniz.

Edebi Tercüme İçin Doğru Çevirmen Seçimi

Her edebi tercüme konusunda gelen talepleri dikkate alarak çalışmalarına başlayan alanında uzman ekibimiz, çeviri sırasında yazarın anlatmak istediği duygu ve düşünceleri okuyucuyla buluşturarak, kendinden bir şey katmamaya itina göstermektedir. Bunun için yazarın eserini defalarca okumaktadır. Çeviri işleminin her zaman doğru olmasına önem gösteren ekibimiz, yazıda ekleme çıkarma gibi bir işlem yapmamakta,  yazın dünyasına ve okuyucu kitlesine yeni bir kitap ile katkıda bulunmaktadır. Farklı dillerde gelen edebi eserleri veya metinleri ulusal ya da uluslararası çevirisini yaptırmak için ekibimiz ile görüşme talep edebilir ya da internet sitemizden mail atarak bizlere yazınızı iletebilirsiniz.