Simultane Tercüme

Simultane Tercüme

Latince bir kelime olan simultane sözlük anlamında aynı anda gerçekleşen anlamına gelmektedir. Simultane tercüme ise eş zamanlı ya da konuşma esnasında anlık çeviri olarak da tanımladığımız bir tercüme şeklidir. Bu tercüme sırasında konuşma gerçekleşir ve tercümanlarımız konuşmayı anlık olarak karşı tarafa çevirir.

Simultane Tercüme Nasıl Yapılır?

Simultane tercüme yapılırken alanında uzman olan tercümanlarımız ses yalıtımı olan odalara girer ve kulaklarına takmış oldukları kulaklarından kendilerine gelen tüm cümleleri kelime kelime anlık olarak tercüme etmeye başlarlar. Burada tercümanlarımızın en çok dikkat ettiği konu simultane tercüme esnasında anlaşılır bir dil kullanması ve cümleleri tam olarak net şekilde çevirmesidir. Bu tercümenin özünde olan durum konuşmanın yapıldığı zamanda dinleyiciye anlatılanları o anda çevirme işleminin yapılmasıdır. Tercümanlarımız çeviriyi kabin içerisinde kulaklıktan gelen iletileri dinler ve çevirdiği her cümleyi mikrofona aktarır. Dinleyiciler de özel bir kulaklık sistemi ile kendi dillerine yapılan konuşmaları direkt olarak dinleyebilirler.

Simultane Tercüme İçin Ne Tür Özellikler Gerekiyor?

Son derece titiz bir şekilde gerçekleştirdiğimiz simultane tercüme birtakım özelliklere sahiptir. Burada tercümanın dile hâkimiyeti son derece önemlidir. Çeviri yapacağı dile ve kendi dilinin özelliklerine tam hâkim olan tercüman cümleleri orijinal hali ile çevirmeye özen göstermelidir. Tercüman konuşma esnasında hem konuşmayı dinlemeli hem de konuşmacının jest ve mimiklerini en ince ayrıntısına kadar takip etmelidir. Konuşmayı nasıl ifade edeceğini hesaplayarak tercümesini gerçekleştirmelidir. Bunun içinde önceden tercümanlara konuşma metninin önceden verilmesi daha iyi bir çeviri ortaya çıkarılmasını sağlayacaktır.

Simultane Tercüme Nerelerde Kullanılıyor?

Simultane tercümenin kullanım alanı son derece geniştir. En çok kullanıldığı alanlar; uluslararası diplomasi görüşmelerinde, toplantı ve konferans alanlarında ve spor faaliyetlerinin yoğun olduğu yerlerde sıkça faydalanılmaktadır. Sempozyum ve seminerler, kongreler, TV programları ve canlı yayınlar gibi anlarda da bu tercüme yönteminden yararlanılmaktadır. Birçok önemli avantajı olan bu tercüme yöntemi çok dilli olan toplantılarda daha iyi bir iletişim imkânı sunmaktadır. Aynı anda birçok dilde tercüme yapılabilmesine olanak sağlar. Dinleyici sayısında kısıtlama yapmaya gerek duyulmaz. Anlık olarak tercüme yapıldığından toplantı ve konferanslarda zaman kaybı yaşanmaz. Alanında son derece profesyonel insanların vermiş olduğu bu hizmet firmamızın titizlikle yerine getirdiği tercüme faaliyetlerinden yalnızca biridir.