Yabancı dil uzmanlığına sahip ekibimiz, Ankara’nın kalbinde profesyonel simultane tercüme hizmetleri sunmaktadır. İş toplantıları, konferanslar ve seminerler gibi çok dil konuşulan ortamlarda, uzman çevirmenlerimiz kusursuz bir şekilde iletişim kurmanızı sağlar.
Simultane Tercümenin Avantajları
Anlık İletişim: Simultane tercüme, konuşmacı konuşurken gerçek zamanlı tercüme yapılmasını sağlar, bu da daha hızlı ve akıcı bir iletişim süreci sağlar.
Engellerin Aşılması: Simultane tercüme, farklı diller konuşan katılımcıların etkin bir şekilde iletişim kurmasını sağlayarak dil engellerini ortadan kaldırır.
Verimli Toplantılar: Tercümanlarımız, sunumların ve müzakerelerin sorunsuz bir şekilde ilerlemesini sağlayarak zaman kaybını en aza indirir ve verimli toplantılar yapılmasına olanak tanır.
Profesyonel İmaj: Simultane tercüme, çok dilli etkinliklerin profesyonel ve kusursuz bir şekilde yapılmasını sağlayan profesyonel bir imaj yansıtır.
Uzmanlaştığımız Alanlar
Ekibimiz, aşağıdakiler de dahil olmak üzere çok çeşitli sektörler için simultane tercüme hizmetleri sunmaktadır:
Ticari: İş görüşmeleri, müzakereler, sunumlar
Hukuki: Mahkeme duruşmaları, hakem toplantıları, sözleşme görüşmeleri
Tıbbi: Tıbbi konferanslar, hasta görüşmeleri, ilaç bilgisi
Akademik: Sempozyumlar, atölye çalışmaları, konferanslar
Teknik: Endüstriyel toplantılar, ürün demoları, teknik sunumlar
Web Sitesi: Web sitesi içeriğinin çok dilli tercümesi
Kaliteli Hizmet
Yeminli Çevirmenler: Yeminli çevirmenlerimiz, hedef dilde kusursuz bir şekilde tercüme yapılmasını garanti eder.
Uzmanlık: Çevirmenlerimiz, tercüme yaptıkları sektörlerde uzmanlaşmıştır, bu da teknik terimlerin ve konseptlerin doğru bir şekilde aktarılmasını sağlar.
Teknoloji Kullanımı: Kablosuz mikrofon sistemleri ve çeviri kabinleri gibi en son teknolojiyi kullanmaktayız, bu da kesintisiz bir tercüme deneyimi sunar.
Ankara’da Simultane Tercüme Hizmetlerimiz
Ankara’da yer alan ofisimiz, tüm simultane tercüme ihtiyaçlarınız için hizmetinizdedir. Profesyonel ekibimiz, toplantınız veya etkinliğiniz için özelleştirilmiş hizmetler sunarak ihtiyacınız olan dile tercüme sağlayacaktır.
Sıkça Sorulan Sorular
Soru 1: Simultane tercüme için kaç çevirmen gerekir?
Cevap: İdeal olarak, her tercüme ekibi için iki çevirmen gerekir, böylece bir çevirmen konuşmacıyı tercüme ederken, diğeri not alır ve gerekirse destek sağlar.
Soru 2: Simultane tercüme için özel ekipman gerekir mi?
Cevap: Evet, simultane tercüme için kablosuz mikrofon sistemleri, kulaklıklar ve çeviri kabinleri gibi özel ekipmanlar kullanılır.
Soru 3: Simultane tercüme hizmetleri pahalı mı?
Cevap: Simultane tercüme hizmetlerinin maliyeti, etkinliğin süresi, katılımcı sayısı ve kullanılan dil gibi faktörlere bağlı olarak değişir.
Soru 4: Simultane tercüme için önceden rezervasyon yaptırmam gerekir mi?
Cevap: Evet, etkinliğinizin veya toplantınızın sorunsuz bir şekilde yürütülmesini sağlamak için simultane tercüme hizmetleri için önceden rezervasyon yaptırmanız önerilir.
Soru 5: Çevirmenler gizliliği garanti ediyor mu?
Cevap: Yeminli çevirmenlerimiz, tüm tercümelerin gizliliğini korumakla yükümlüdür ve gizlilik sözleşmeleri imzalarlar.