Yeminli Tercüme Bürosu

Balıkesir Apostilli Diploma Çeviri

Yurtdışında eğitim almayı veya çalışmayı planlıyorsanız, diplomanızın uluslararası alanda tanınması için apostilli bir tercümeye ihtiyacınız olacaktır. Balıkesir’de Yeminli Tercüme büroları, apostilli diploma çevirisi hizmeti sunmaktadır. Bu kılavuzda, Balıkesir’de apostilli diploma çeviri sürecini adım adım açıklayacağız.

Apostil Nedir?

Apostil, kamu belgelerinin yurtdışında kullanılmak üzere onaylanmasını sağlayan bir uluslararası sertifikadır. Apostil, belgenin imzasını, mühürünü ve diğer bilgilerini doğrulayarak belgenin geçerliliğini sağlar.

Adım 1: Yeminli Tercüman Seçimi

Balıkesir’de apostilli diploma çeviri hizmeti sunan çeşitli yeminli tercümanlar bulunmaktadır. Deneyimli ve güvenilir bir tercüman seçmek önemlidir. Tercümanınızın Noterler Birliği üyesi olduğundan ve apostil işlemlerini yürütebildiğinden emin olun.

Adım 2: Diploma ve Kimliğin Gönderilmesi

Tercümanınızı seçtikten sonra, kendisine diplomanızın bir kopyasını ve kimliğinizi göndermeniz gerekir. Tercüman, diplomanızı dikkatlice inceleyecek ve çeviri işlemine başlayacaktır.

Adım 3: Çeviri ve Noter Onayı

Tercüman, diplomanızı Türkçe’den hedef dile çevirecektir. Çeviri tamamlandıktan sonra, tercüman çeviriyi onaylayacak ve imzalayacaktır. Noter, tercümanın imzasını ve belgenin geçerliliğini onaylayacaktır.

Adım 4: Apostil Başvurusu

Noterden onaylanan çeviri, apostil almak için Valilik veya ilgili makam tarafından yetkilendirilmiş bir apostil bürosuna teslim edilmelidir. Apostil başvurusu, tercümanın imzası ve noter onayıyla birlikte belgelerin sunulmasını içerir.

Adım 5: Apostil Alınması

Apostil bürosu, belgeleri inceledikten sonra apostil verecektir. Apostil, belgeye eklenir ve belgenin yurtdışında geçerliliğini doğrulayan mühür ve onay içerir.

SSS

Apostilli diploma çevirisi ne kadar sürer? Apostilli diploma çevirisi süreci, diplomanın uzunluğu, tercümanın müsaitliği ve apostil bürosunun iş yükü gibi faktörlere bağlı olarak değişebilir. Genellikle birkaç hafta sürer. Apostilli diploma çevirisi maliyeti ne kadardır? Maliyet, diplomanın uzunluğu, kullanılan dillere ve tercümanın ücretlerine göre değişiklik gösterir. Apostilli diploma çevirisi için kimliğim gerekli mi? Evet, tercümanınıza diplomanızın bir kopyasını ve kimliğinizi göndermeniz gerekir.

Şu Yazımızı İncelediniz mi?  Tercüme Bürosu Beylikdüzü
Apostil tüm ülkelerde geçerli midir? Apostil, Lahey Konvansiyonu’na üye ülkelerde geçerlidir. Bu nedenle, ülkenizin Lahey Konvansiyonu üyesi olup olmadığını kontrol etmeniz önemlidir. Apostilli diploma çevrimiçi olarak çevrilebilir mi? Hayır, apostilli diploma çevirisi yeminli tercümanlar tarafından fiziksel olarak yapılmalıdır. Apostil de fiziksel olarak belgelere eklenir.

Telefon WhatsApp