Kayseri’deki teknik metinlerin çevirisi için güvenilir bir çözüm sunmaya adadık kendimizi. 1.000’den fazla İngilizce, Fransızca ve Farsça yeminli çevirmenden oluşan uzman ekibimizle, en karmaşık teknik metinleri bile hızlı ve doğru bir şekilde çeviriyoruz.
Hangi Alanlarda Teknik Tercüme Sunarız?
Mühendislik İmalat Bilim Teknoloji Yazılım
Teknik Tercümelerimiz Neleri İçerir?
Almanca Teknik Tercümesi: Almanca teknik belgeleri, kullanıcı kılavuzları, veri sayfaları ve teknik spesifikasyonları uzmanlıkla çeviriyoruz. Fransızca Teknik Tercümesi: Fransızca teknik metinleri, sözleşmeleri, patent başvurularını ve şirket sunumlarını doğru ve güvenilir bir şekilde çeviriyoruz.
Teknik Tercümelerimizle İlgili Olan Diğer Hizmetler
Teknik tercümelerimizin yanı sıra, aşağıdakiler de dahil olmak üzere kapsamlı bir hizmet yelpazesi sunuyoruz:
Noterli Tercüme: Çevirilerimizi resmi amaçlar için onaylatmak üzere noter tasdiki hizmeti. Apostil Onayı: Çevirilerimizin başka ülkelerde resmi olarak tanınmasını sağlayan apostil onayı hizmeti. Simultane Tercüme: Toplantılar, konferanslar ve diğer canlı etkinlikler için sözlü tercüme hizmeti. Ardıl Tercüme: Konuşmalar ve açıklamaların tercümesi için sözlü tercüme hizmeti.
Neden Bizi Tercih Etmelisiniz?
Yeminli tercümanlardan oluşan uzman ekibimiz Hızlı ve doğru teslimat garantisi Noter tasdiki ve apostil onayı hizmetleri Rekabetçi fiyatlar
Teknik metinlerinizin doğru ve zamanında tercüme edilmesini sağlamak için bugün bizimle iletişime geçin. Kusursuz teknik tercüme hizmetlerimizle, küresel hedef kitlenize etkili bir şekilde ulaşmanızı sağlayacağız.
Sıkça Sorulan Sorular (SSS)
Soru 1: Teknik tercüme ücretleriniz neye göre belirleniyor? Cevap 1: Ücretler, metnin uzunluğu, karmaşıklığı ve teslim süresi gibi faktörlere göre belirlenir.
Soru 2: Noter tasdiki ne kadar sürüyor? Cevap 2: Noter tasdiki genellikle 1-2 iş günü sürer.
Soru 3: Apostil onayı için ne tür belgeler gereklidir? Cevap 3: Apostil onayı için orijinal belge veya noter tasdikli kopya gereklidir.
Soru 4: Simultane tercüme hizmetleriniz için minimum ücret nedir? Cevap 4: Minimum ücret, etkinliğin süresine ve konumuna bağlıdır.
Soru 5: Ardıl tercüme ve simultane tercüme arasındaki fark nedir? Cevap 5: Ardıl tercümede, konuşmacı bir cümleyi veya bir kısmını tamamladıktan sonra tercüman tercüme eder. Simultane tercümede ise tercüman, konuşmacının konuşmasıyla eş zamanlı olarak tercüme eder.