İletişim kurmanın en etkili yollarından biri olan videolar, doğru çeviri ve yerelleştirme ile küresel ölçekte büyük bir etki yaratabilir. Şirketimiz, bu önemin farkında olarak, 1.000’den fazla serbest çalışan ve şirket bünyesinde çalışan İngilizce, Fransızca ve Farsça yeminli çevirmenlerden oluşan uzman ekibiyle, yeminli, noter onaylı ve apostil onaylı video çeviri hizmetlerini en kaliteli ve en hızlı şekilde sunmaktadır. Amacımız, müşterilerimizin mesajlarını doğru ve etkili bir şekilde hedef kitlelerine ulaştırmalarına yardımcı olmaktır.
Farklı amaçlar ve hedef kitleler için çeşitli video çeviri hizmetleri mevcuttur. Bunlar arasında altyazı çevirisi, dublaj, video yerelleştirme ve transkripsiyon gibi seçenekler bulunur. Hangi hizmetin sizin için en uygun olduğuna karar verirken, videonuzun içeriğini, hedef kitlenizi ve bütçenizi göz önünde bulundurmanız önemlidir.
Altyazı çevirisi, videonuzun orijinal sesini koruyarak farklı dillerde metinler eklenmesini sağlar. Bu yöntem, özellikle belgeseller, eğitim videoları ve röportajlar gibi içerikler için idealdir. Video çeviri seçenekleri arasında altyazı, maliyet etkinliği ve erişilebilirlik açısından sıklıkla tercih edilir. Altyazılar, işitme engelli bireylerin de videoyu anlamasına yardımcı olurken, aynı zamanda farklı dil öğrenenlerin de içerikten faydalanmasını sağlar.
Video dublajı, orijinal sesin tamamen farklı bir dildeki seslendirme ile değiştirilmesini içerir. Bu yöntem, animasyonlar, filmler ve reklamlar gibi içerikler için daha uygundur. Video çeviri kapsamında dublaj, yerel kültüre daha iyi uyum sağlamak ve mesajın daha doğal bir şekilde iletilmesini sağlamak için kullanılabilir. Ancak, dublaj altyazıya göre daha maliyetli ve zaman alıcı bir süreç olabilir.
Video yerelleştirme, sadece dil çevirisini değil, aynı zamanda videonun kültürel olarak hedef kitleye uygun hale getirilmesini de içerir. Bu, görsellerin, referansların ve diğer kültürel unsurların hedef kitleye uygun şekilde uyarlanmasını gerektirebilir. Video çeviri ve yerelleştirme, özellikle uluslararası pazarlara açılmak isteyen şirketler için kritik öneme sahiptir. Yerelleştirme sayesinde, videonuz hedef kitlenizin ilgisini daha fazla çekebilir ve mesajınız daha etkili bir şekilde iletilir.
Transkripsiyon, videonun ses içeriğinin metne dönüştürülmesidir. Bu yöntem, videonun içeriğinin arama motorları tarafından daha kolay bulunmasını sağlar ve aynı zamanda videonun metin tabanlı bir versiyonunu oluşturur. Video çeviri sürecinin önemli bir parçası olmamasına rağmen, transkripsiyon, videonuzun erişilebilirliğini ve kullanılabilirliğini artırabilir. Ayrıca, transkripsiyon, altyazı ve dublaj için bir başlangıç noktası olabilir.
Video çeviri işlemlerinde, dilin inceliklerini ve kültürel nüansları anlayan profesyonel çevirmenlerle çalışmak büyük önem taşır. Amatör çeviriler, yanlış anlamalara ve hatta marka imajının zarar görmesine neden olabilir. Profesyonel çevirmenler, hedef kitlenizin diline ve kültürüne uygun bir çeviri yaparak, mesajınızın doğru ve etkili bir şekilde iletilmesini sağlar.
Şirketimiz, geniş dil yelpazesi ve uzman çevirmen kadrosuyla, her türlü video çeviri ihtiyacınızı karşılayabilecek kapasitede. İngilizce, Almanca, Arapça, Fransızca, İspanyolca, İtalyanca, Çince, Japonca, Korece, Rusça, Farsça, Portekizce, Osmanlıca, Slovakça, Bulgarca, Urduca, Hintçe, Azerice, Ermenice, Ukraynaca, İbranice, Kazakça, Kırgızca, Özbekçe, Türkmence, Tatarca, Macarca, Lehçe, Makedonca, Danca, Yunanca, Norveççe, İsveççe, Slovence, Romence, Boşnakça, Moldovca, Sırpça, Çekçe, Arnavutça, Felemenkçe, Gürcüce, Hırvatça ve Fince dilleri başta olmak üzere Avrupa, Asya, Ortadoğu ve Slav dillerinde tercüme hizmeti vermekteyiz. Bu dillerden Türkçeye, Türkçeden diğer dillere ve Türkçe haricinde farklı diller arasında da çeviri hizmeti sunmaktayız. Yeminli, noter onaylı ve apostil onaylı çeviri hizmetlerimizle, hukuki geçerliliği olan çevirilere de imza atıyoruz.
Video çeviri fiyatları, videonun uzunluğu, dil kombinasyonu, çeviri türü (altyazı, dublaj, yerelleştirme) ve teslim süresi gibi faktörlere bağlı olarak değişir. Fiyatlandırma konusunda şeffaf bir yaklaşım benimseyerek, müşterilerimize en uygun fiyatları sunmaya çalışıyoruz. Projenizin özelliklerine göre özel bir fiyat teklifi almak için bizimle iletişime geçebilirsiniz.
Video çeviri süreci genellikle şu adımları içerir:
1. Proje Değerlendirmesi: Videonuzun içeriği, hedef kitleniz ve çeviri ihtiyaçlarınız değerlendirilir. 2. Çevirmen Seçimi: Projenize en uygun uzman çevirmenler seçilir. 3. Çeviri ve Düzenleme: Çeviri işlemi tamamlanır ve metinler dilbilgisi, üslup ve terminoloji açısından düzenlenir. 4. Kalite Kontrol: Çeviri, bağımsız bir editör tarafından kontrol edilir. 5. Altyazı veya Dublaj Entegrasyonu: Çevrilen metinler videoya entegre edilir veya dublaj işlemi gerçekleştirilir. 6. Son Kontrol ve Teslim: Videonun son hali kontrol edilir ve müşteriye teslim edilir.
Kaliteli bir video çeviri hizmeti, sadece doğru dil çevirisiyle sınırlı değildir. Aynı zamanda, çevirinin hedef kitlenin kültürel beklentilerine uygun olması, dilbilgisi ve üslup açısından kusursuz olması ve videonun genel mesajını doğru bir şekilde yansıtması da önemlidir. Bu nedenle, kalite kontrol süreci, çeviri sürecinin ayrılmaz bir parçasıdır. Şirketimiz, her çeviri projesini titizlikle kontrol ederek, müşterilerimize en yüksek kalitede hizmet sunmayı garanti eder.
Yapay zeka (YZ) teknolojileri, video çeviri alanında da önemli gelişmeler sunmaktadır. Otomatik çeviri araçları, özellikle altyazı oluşturma ve basit çeviriler için giderek daha yaygın hale gelmektedir. Ancak, YZ’nin henüz insan çevirmenlerin yerini alması mümkün değildir. İnsan çevirmenler, dilin inceliklerini, kültürel nüansları ve bağlamı anlayarak, daha doğru ve etkili çeviriler yapabilirler. Gelecekte, YZ ve insan çevirmenlerin işbirliği, çeviri sürecini daha hızlı, daha verimli ve daha kaliteli hale getirebilir.
Doğru ve etkili video çeviri hizmetleri ile mesajınızı küresel bir kitleye ulaştırabilir, marka bilinirliğinizi artırabilir ve işinizi büyütebilirsiniz. Şirketimiz, uzman çevirmen kadrosu ve kaliteli hizmet anlayışıyla, video tercümesi ihtiyaçlarınız için güvenilir bir ortaktır.